Upozornenie: Prezeranie týchto stránok je určené len pre návštevníkov nad 18 rokov!
Zásady ochrany osobných údajov.
Používaním tohto webu súhlasíte s uchovávaním cookies, ktoré slúžia na poskytovanie služieb, nastavenie reklám a analýzu návštevnosti. OK, súhlasím









A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Traditional games in the Philippines

Traditional Filipino games or indigenous games in the Philippines (Tagalog: Laro ng Lahi)[1][2][3] are games that have been played across multiple generations, usually using native materials or instruments. In the Philippines, due to limited resources for toys, children usually invent games without needing anything but players.There are different kinds of Philippine Traditional Games that are suited for kids, and the games also stand as one of the different culture and/or traditional games of the Philippines. These games are not only fun to play, but these games are also good for you. This is because different games require different skills. These games are also an important part in Filipino culture.

Laro ng Lahi was coined and popularized by the Samahang Makasining (commonly known "Makasining")[4] with the help of the National Commission for Culture and the Arts,[5] Philippine Local Government Units, other organizations and other institutions.[who?] Imparting these Filipino games to young Filipinos is one of the organization's main activities.[6][7] The Makasining also created time-based scoring for patintero, syatong, dama, lusalos and holen butas.

Traditional Philippine games, such as luksong baka, patintero,[8] piko, and tumbang preso are played primarily as children's games.[9][10][3] The yo-yo, a popular toy in the Philippines, was introduced in its modern form by Pedro Flores[11] with its name coming from the Ilocano language.[12]

Advocates

Dickie Aguado, executive director of Philippine NGO Magna Kultura Foundation (Arts and Culture), says that traditional Filipino games are "very much alive in the Philippines". In many urban and rural areas, a majority of Filipino children play outdoor street games, as most of them have little access to technology. Games such as patintero, tumbang preso, piko, sipa, turumpo, and many others, are played daily. One of the main reasons why some children stop playing Filipino games is because Western sports (e.g. basketball or volleyball) are featured in local barangays and in schools. With a lack of organized sports activities for Filipino street games, Filipino children may adapt to modernity by abandoning their childhood games.

Games

Traditional Filipino games are usually played by children of younger age outdoors together with their neighbor and friends. The games have no definite rules nor any strict regulations. Different communities and regions have varying versions of the games that are agreed upon between themselves. Most games and matches have two-team gameplay in which players can divide themselves into a reasonably certain number, usually predetermined by two separate team leaders first playing Jack 'n' poy then selecting a teammate after each match. Another common variation of creating two teams is by 'win-lose' in which each player will pick another person to play Jack 'n' poy with and then grouping the winners and losers. Filipino games number more than thirty-eight.[citation needed] A non-exhaustive list includes:

Baril-barilan

Players pretend to be in a gun-fight or battle which is usually done with a toy gun, mock-up gun, pellet gun, or anything closely resembling a firearm. Sometimes, children will accompany shooting sounds by saying "Bang, bang, bang" or "Pew, pew, pew". Players who were shot will rarely pretend to be dead by lying on the floor.

Declan ruki

Declan ruki (lit. I declare, do it!): Participants are told to do something by the winner of the previous games, similar to the Western game Simon Says.

Gagamba

Gagamba (lit.'Spider')

Hand clapping games

A hand-clapping game generally involves four people. They are split into pairs with each pair facing each other. Members from both pairs face the center (the two pairs are perpendicular to each other). Each pair then does a hand clapping "routine" while singing "Bahay Kubo" or "Leron-leron Sinta". In the middle of the song, each pair exchanges "routines" with the other.

The lyrics to Bahay Kubo are:

Bahay Kubo, kahit munti
Ang halaman doon ay sari-sari
Singkamas at talong
Sigarilyas at mani
Sitaw, bataw, patani
Kundol, patola
Upo't kalabasa
At saka meron pa, labanos, mustasa
Sibuyas, kamatis
Bawang at luya
Sa paligid-ligid ay puno ng linga

A variation on the game is an incorporated action according to the lyrics. An example is "Si Nena", a song about a girl named Nena, starting when she was born. The song progresses with her life story, (i.e. when she grew up, got married, got children, got old, died, and became a ghost). After she died, one player would act like a ghost and catch the other players.

Lyrics:

Si Nena ay bata pa, kaya ang sabi nya ay um um um ah ah (players perform a baby action) Si Nena ay dalaga na, kaya ang sabi nya ay um um um ah ah (players perform a lady action) Si Nena ay nanay na, kaya ang sabi nya ay um um um ah ah (players perform a mother action) Si Nena ay namatay na, kaya ang sabi nya ay um um um ah ah (players perform a dead action) Si Nena ay mumu na, kaya ang sabi nya ay um um um ah ah (players perform a ghost action)

Nanay tatay

Another version of the song is:

Nanay, Tatay, gusto ko tinapay Ate, Kuya, gusto ko kape, Lahat ng gusto ko ay susundin niyo. Ang magkamali ay pipingutin ko… (clap 5x)

...and so forth[13]

Hwego de anilyo

Hwego de anilyo (lit. game of rings) is noticeably Spanish in influence. It involves riding a horse while holding a dagger and "catching" rings hanging from a tree or some other structure using the dagger. In recent years, a bicycle typically replaces the horse.

Jakempoy

Jakempoy, Jak en poy, Dyak en poy, Dyakempoy from the words Jack 'n' Poy is the local version of rock-paper-scissors (bato, papel, at gunting). Though the origin of the spelling came from American influence, the game is really Japanese in origin (janken) with the lyrics in the Japanese version sounding akin to "hong butt".

The lyrics:

Jakempoy, hale-hale-hoy! (Jack and Poy, hale-hale-hoy!)
Sinong matalo s'yang unggoy! (Whoever loses is the monkey!)

Juego de prenda

Juego de prenda (lit. game of looking for the missing bird): Any number of players can play. Players sit in a circle with the leader in the middle. Each player adopts a tree or flower that is given by the leader. The leader recounts the story of a lost bird that was owned by a king. He or she says, The bird of the king was lost yesterday. Did you find it, ylang-ylang? The player who adopted the ylang-ylang tree at once answers that he or she has not found it, so the leader continues to ask the other trees whether the bird has hidden in them. If a player cannot answer after the third count, he or she is made to deposit an object he or she owns to the leader until the leader has been able to gather multiple possessions from the players.

Piko

Piko is the Philippine variation of the game hopscotch. The players stand behind the edge of a box, and each throws their cue ball. The first to play is determined depending on the players' agreement (e.g. nearest to the markings of the moon, wings or chest). Whoever succeeds in throwing the cue ball nearest to the place that they have agreed upon will play first. The next nearest is second, and so on. The person is out for the round if they stand with both feet.[citation needed]

Sambunot

Sambunot is a Philippine game played outdoors by ten to twenty players. The goal of the game is to get the coconut husk out of the circle.

A circle is drawn on the floor, big enough to accommodate the number of players. A coconut husk is placed at the center of the circle. The players position themselves inside the circle. At the signal of "go", players rush to the center to get the coconut husk. Players may steal the coconut husk from another player to be the one to take the husk out of the circle. A player who is successful in getting out of the circle with the coconut husk wins, and the game starts again.[14]

Sipa

Sipa (lit. game of kicking): The object used to play the game is also called sipa. It is made of a washer with colorful threads, usually plastic straw, attached to it. Alternatively, sipa can be played using a rattan ball or a lead washer covered in cloth or plastic.[15] The sipa is then thrown upwards with player's foot. The player must not allow the sipa to touch the ground by hitting it several times with their foot or just above the knee. The player must count the number of times they kick the sipa. The one with most kicks wins the game. Sipa was the national sport of the Philippines until 2009.[15]

The game mechanics of sipa is similar to the Western game hackysack. Sipa is also played professionally by Filipino athletes with a woven ball, called sepak takraw, with game rules borrowed from Indonesia.

Sikaran

Sikaran is a Filipino traditional martial art that involves hand and foot fighting. Sikaran is a general term for kicking. It is also used as the name of the kicking aspects of other Filipino traditional martial arts.

Hari Osias Banaag, originator of the Global Sikaran Federation and diplomat for the game, was warmly received at the UNESCO Collective Consultation Meeting on the Preservation and the Promotion of Traditional Sports and Game (TSG). Banaag is an appointed member of Ad hoc Advisory Committee Traditional Sports and Games, UNESCO. (TSG)

Taguan

Taguan, or tagu-taguan (lit. twilight game, look out, cover yourself! or take-cover game!): Participants usually step on couches, hide under tables, or wrap themselves in curtains.[citation needed] It is similar to hide and seek. What is unique in taguan is that this game is usually played at sunset or at night as a challenge for the it to locate those who are hiding under the caves in Laguna and Cavite, which is a popular site for professional taguan players. The it needs to sing the following before they start seeking:

Tagu-taguan, maliwanag ang buwan (Hide and seek, the moon is bright)
Masarap maglaro sa kadiliman ng buwan (It is fun to play in the semi-dark night)
'Pag kabilang kong sampu (When I finish counting up to ten)
Nakatago na kayo (All of you should already been hidden)
Isa, dalawa, ... tatlo! (One, two, ... three!)

Another version of the chant goes:
Tagu-taguan, maliwanag ang buwan (Hide and seek, the moon is bright)
Wala sa likod, wala sa harap (Nobody in front, nobody behind)
'Pag kabilang kong sampu (When I finish counting up to ten)
Nakatago na kayo (All of you should already been hidden)
Isa, dalawa, ... tatlo! (One, two, ... three!)

Another version of the chant goes:
Tagu-taguan, maliwanag ang buwan (Hide and seek, the moon is bright)
Tayo maglaro ng tagutaguan (let's play hide and seek)
isa, dalawa, ...umalis kana sa puwestohan mo (one, two, ... leave that place)

Stick games

Bati-cobra

Bati-cobra is a hitting and catching game. This game is played outdoors only by two or more players.

To play this game, two pieces of bamboo sticks (one long, one short) are required. A player acts as a batter and stands opposite the other players at a distance. The batter holds the long bamboo stick with one hand and tosses the short one with the other hand. The batter then strikes the shorter stick with the longer stick. The other players will attempt to catch the flying shorter stick. Whoever catches the stick gets the turn to be the next batter. If nobody catches the stick, any player can pick it up. The batter then puts down the longer stick on the ground. The holder of the shorter stick will throw it with the attempt to hit the longer stick on the ground. If the longer stick is hit, the hitter becomes the next batter. If the player with the shorter stick misses to hit the longer one, the same batter will continue.[citation needed]

Pityaw/Pikyaw

Pityaw (Pikyaw) is popularly known as syatong or syato syatong in Tagalog and Ilocano, or Pitiw chato/chatong or shatungs in Bisaya. The history of pikyaw/pityaw comes from rural areas where peasants play this stick game.

Tsato / syato

Tsato (lit. stick game, better be good at it): Two players, one flat stick (usually 3 feet (0.91 m)) and one short flat piece of wood (4 inches (100 mm) usually a piece cut from the flat stick).

Player A becomes the hitter and Player B the catcher. The game is played outside on the ground where one digs a small square hole (which is slanted), in which they insert the small wood so that it sticks out.

Player A hits the wood with the stick so that it flies high enough to be hit by the stick.

The farther the wood gets hit, the more points one gets (usually counted by the number of stick lengths).

Player A may try to add a multiplier to his score. By hitting the wood upwards twice in one turn before striking it forward, the points are counted by the number of wood lengths instead.

Player B, on the other hand, has to anticipate and catch the small piece of wood to nullify the points and take his turn or waits for Player A to miss the wood.

Sometimes the losing player is punished. The penalty is hopping on one foot from a designated spot marked by the winning player. This is done again by hitting the wood with the stick in midair as far away as possible. The spot where it lands is where the losing player starts until he reaches the hole.

Throwing games

A glass marble called "Holen" or "Jolen" used in the game

Holen

Derived from the phrase "hole in," players hold the ball or marble called holen in their hand. They throw it to hit another players ball out of the playing area. Holen is a variation on marbles in the United States. It is played in a more precise way by tucking the marble with the player's middle finger, with the thumb under the marble, and the fourth finger used to stabilize the marble. Players aim at grouped marbles inside a circle and flick the marble from their fingers. Anything they hit out of the circle is theirs. Whoever obtains the most marbles wins the game. Players (manlalaro) can also win the game by eliminating their opponents by hitting another player's marble.

Another version of this game requires three holes lined up in the ground separated by some distance. Each player tries to complete a circuit, travelling to all the holes and back in order. Players decide on the starting line and the distance between holes. The first to complete the circuit wins the game. Players can knock other player's holen (marble) away using their own marble. Generally the distance between holes allows for several shots to arrive at the next hole. The players shoots from where the prior shot landed. A variant of this game needs players to require their holen to pass back to the starting line.

Kalahoyo

Kalahoyo (lit. hole-in) is an outdoor game played by two to ten players. Accurate targeting is the critical skill, because the objective is to hit the anak (small stones or objects) with the use of the pamato (big, flat stone), trying to send it to the hole.

A small hole is dug in the ground, and a throwing line is drawn opposite the hole (approx. 5 to 6 metres (16 to 20 ft) away from the hole). A longer line is drawn between the hole and the throwing line. Each player has a pamato and an anak. All the anak are placed on the throwing line, and players try to throw their pamato into the hole from the throwing line. The player whose pamato is in the hole or nearest the hole gets the chance for the first throw. Using the pamato, the first thrower tries to hit the anak, attempting to send it to the hole. Players take turns in hitting their anak until one of them knocks it into the hole, with the players taking turns. The game goes on until only one anak is left outside the hole. Players who get their anak inside the hole are declared winners, while the alila (loser) or muchacho is the one whose anak is left outside the hole. The Alila or Muchacho is "punished" by all the winner/s as follows:

Winners stand at the throwing line with their anak beyond line A-B (longer line between hole and throwing line). The winners hit their anak with their pamato. The muchacho picks up the pamato and returns it to the owner. The winners repeat throwing as the muchacho keeps on picking up and returning the pamato as punishment. Winners who fail to hit their respective anak stop throwing. The objective is to tire the loser as punishment. When all are through, the game starts again.

Siklotedit

Siklot is a game of throwing stones similar to knucklebones. Siklot means "to flick". It uses a large number of small stones that are tossed in the air and then caught on the back of the hand. The stones that remain on the hand are collected by the player and are known as biik ("piglets") or baboy ("pig"). The player with the most biik plays the second stage first. The second stage involves the stones that fall on the ground. These are flicked into each other and collected if they hit each other. This is done until the player fails to hit a stone, then the next player does the same thing with the remaining stones, and so on.[16][17] Siklot is also the name of a traditional game of pick up sticks among the Lumad people of Mindanao.[18]

Sintakedit

Sintak is another game that is similar to modern knucklebones, but is indigenous in origin. It is also called kuru or balinsay, among other names. Instead of a bouncing ball, it uses a larger stone called ina-ina ("mother") that the player tosses up into the air and must catch before it hits the ground. During the throw, the player gathers smaller stones (also seeds or cowries) called anak ("children"). All of these actions are done with one hand. The game has multiple stages known by different names, each ranking up in difficulty and mechanics. The first stage picks up the smaller stones by ones, twos, threes, and so on. Other stages include kuhit-kuhit, agad-silid, hulog-bumbong, sibara, laglag-bunga, and lukob. For example, in kuhit-kuhit the player must touch a forefinger on the ground at each throw while also collecting the stones. The last stage of the game is known as pipi, where the losing player is flicked on the knuckles by the other player. A variant of the game just throws the collected pebbles (more than one at a time in later stages) without an ina-ina stone.[16][19][20]

Maneuvering gamesedit

Chinese garteredit

Two people hold the ends of a stretched garter horizontally while the others attempt to cross over it.

Luksong tinikedit

Luksong tinik

Luksong tinik (lit. jump over the thorns of a plant): two players serve as the base of the tinik (thorn) by putting their right or left feet and hands together (soles touching gradually building the tinik). A starting point is set by all the players, giving enough runway for the players to achieve a higher jump, so as not to hit the tinik. Players of the other team jump over the tinik, followed by the other team. If a player hits either hand or feet of the base player's "tinik", he or she is punished by giving him or her consequences.

Luksong-bakaedit

Luksong baka

Luksong-baka (lit. jump over the cow) is a popular variation of Luksong-tinik. One player crouches while the other players jump over them. The crouching player gradually stands up as the game progresses, making it harder for the other players to jump over them. A person becomes the it when they touch the baka as they jump. It will repeat continuously until the players declare the player or until the players decide to stop the game most of the time once they get tired. It is the Filipino version of leapfrog.

Paloseboedit

Palosebo

Palosebo (lit. greased bamboo pole climbing): This game involves a greased bamboo pole that players attempt to climb. These games are usually played during town fiestas, particularly in the provinces. The objective of the participants is to be the first person to reach the prize—a small bag—located at the top of the bamboo pole. The small bag usually contains money or toys.

Ten-twentyedit

A game involving two pairs, with one utilizing a stretched length of garter. One pair faces each other from a distance and has the garter stretched around them in such a way that a pair of parallel lengths of garter is between them. The members of the other pair then begin doing a jumping "routine" over the garters while singing a song ("ten, twenty, thirty, and so on until one hundred). Each level begins with the garters at ankle-height and progresses to higher positions, with the players jumping nimbly on the garters while doing their routines.

Tiniklingedit

A game variant of the tinikling dance, with the same goal—for the players to dance nimbly over the clapping bamboo "maw" without having their ankles caught.

Once one of the players' ankles gets caught, they replace the players who hold the bamboo. The game will continue until the players decide to stop.

Tiyakadedit

Kadang-kadang, or karang (in Bisaya), and Tiyakad (in Tagalog) means "bamboo stilts game" in English. This racing game originated in Cebu. It was a team game introduced during the Laro ng Lahi (Game of the Races). The Laro ng Lahi was a traditional sports event initiated by the then Bureau of Physical Education and School Sports (BPESS). This game was popular long before its inclusion in the Laro ng Lahi. The elders during that period[who?] claimed they used to play it when they were younger, and also walked on kadang for fun without the rules, especially when they were done with household chores. Balance and concentration are the two most important skills a player possesses in playing kadang-kadang. However, teamwork is also necessary to successfully bring the game to the finish line.[citation needed]

Guessing gamesedit

Bulong-Pariedit

Bulong-Pari (lit. whisper it to the priest) is composed of three teams and an it, or "priest". The leader of team A goes to the priest and whispers one of the names of the players of team B. Then they return to their place and the priest calls out, "Lapit!" ("Approach!"). One of the players of team B should approach the priest, and if it happens to be the one whom the leader of team A mentioned, the priest will say, "Boom" or "Bung!" The player then falls out of line and stays somewhere near the priest as a prisoner.

Patay patayan (Guess the killer)edit

Patay patayan, also referred to as "killer eye", involves at least four players. Players cut pieces of paper according to how many players are playing. One player is the judge, at least one is the killer, and at least one is a police officer, with the others playing regular players. The objective of the game is for the police to find and catch the killers by saying "I caught you" and say the name of the killer before the killer winks at the judge. The killer is able to kill people by winking at the person he wants to kill. If he kills a normal person, the person says "I'm dead!" If he kills the judge without being caught, the judge says "I'm dead, but I'm the judge" and the game repeats[citation needed]

Pitik-bulagedit

This game involves two players. One covers his eyes with a hand while the other flicks a finger (pitik) over the hand covering the eyes. The person with the covered eyes gives a number with his hand at the same time the other does. If their numbers are the same, then they exchange roles in the game. Another version of this is that the one with eyes covered (bulag) will try to guess the finger that the other person used to flick them.[citation needed]

Takip-silimedit

Takip-silim: One player is called the taya (the "it"). The it is blindfolded and counts to 10 while the other players hide. The "it" needs to find at least one player and guess who it is. If the guess is correct, the player becomes the new "it".

Games involving simple objectsedit

Teksedit

Teks or teks game cards (lit. texted game cards): Filipino children collect playing cards which contain comic strips and text placed within speech balloons. The game is played by tossing the cards in the air until they hit the ground. The cards are flipped upwards through the air using the thumb and the forefinger which creates a snapping sound as the nail of the thumb hits the surface of the card. The winner or gainer collects the other players' card depending on how the cards are laid out upon hitting or landing on the ground.[21]

As a children's game, the bets are just for teks, or playing cards as well. Adults can also play for money. Zdroj:https://en.wikipedia.org?pojem=Traditional_games_in_the_Philippines
>Text je dostupný pod licencí Creative Commons Uveďte autora – Zachovejte licenci, případně za dalších podmínek. Podrobnosti naleznete na stránce Podmínky užití.


Zdroj: Wikipedia.org - čítajte viac o Traditional games in the Philippines





Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.