Upozornenie: Prezeranie týchto stránok je určené len pre návštevníkov nad 18 rokov!
Zásady ochrany osobných údajov.
Používaním tohto webu súhlasíte s uchovávaním cookies, ktoré slúžia na poskytovanie služieb, nastavenie reklám a analýzu návštevnosti. OK, súhlasím









A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

The Fiery Angel (novel)
 
The Fiery Angel
AuthorValery Bryusov
Original titleОгненный ангел
TranslatorIvor Montagu and
Sergei Nalbandov
LanguageRussian
PublisherScorpion (Russian), Humphrey Toulmin (English)
Publication date
1908
Publication placeRussian Empire
Published in English
1930
Media typePrint (hardback & paperback)
Pages214+130 (Russian)
392 (English)
OCLC6414689

The Fiery Angel (Russian: Огненный ангел, Ognenny Angel) is a novel by Russian writer Valery Bryusov. The novel is a meticulous account of sixteenth-century Germany, notably Cologne and the world of the occult. Characters such as Heinrich Cornelius Agrippa and Faust appear alongside a description of a Black Mass.

Plot

Set in sixteenth-century Germany, it depicts a love triangle between Renata, a passionate young woman, Ruprecht, a knight and Madiel, the fiery Angel. The novel tells the story of Ruprecht's attempts to win the love of Renata whose spiritual integrity is seriously undermined by her participation in occult practices. This love triangle is now recognised to be that which existed between the author, Bryusov, the symbolist novelist Andrei Bely and their shared lover, the nineteen-year-old Nina Petrovskaya.

Reception

The Fiery Angel is generally regarded as a work of painstaking research and heightened emotion in which the author's comprehensive knowledge of the esoteric is displayed. Its modernity is reflected in its tension between sexuality and spirituality.

The Fiery Angel has been compared to Mikhail Bulgakov's The Master and Margarita for its general theme of the occult, to Joris-Karl Huysmans's Là-bas for its description of a black Mass, and to Aldous Huxley's The Devils of Loudun for its depiction of religious hysteria.

The composer Sergey Prokofiev based his opera of the same name upon Bryusov's novel.

Publication

The novel was first serialized in the Russian literary monthly Vesy in 1907–08, and then published in two volumes in 1908. The novel was translated by Ivor Montagu and Sergei Nalbandov with an afterword by Gary Lachman in 2005.[1]

References

  1. ^ Bryusov, Valery (1905). The Fiery Angel. Dedalus. ISBN 1-903517-33-8.


Zdroj:https://en.wikipedia.org?pojem=The_Fiery_Angel_(novel)
>Text je dostupný pod licencí Creative Commons Uveďte autora – Zachovejte licenci, případně za dalších podmínek. Podrobnosti naleznete na stránce Podmínky užití.

čítajte viac o The_Fiery_Angel_(novel)





Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.